Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
+12
Comte d'Hézècques
Mr ventier
Calonne
Monsieur de la Pérouse
Eddy2000
Lady Jhane
Lucius
Olivier
Trianon
La nuit, la neige
CLIOXVIII
Comtesse Diane
16 participants
Page 3 sur 3
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
J'aime bien ! Merci Lady Jahne...
La nuit, la neige- Messages : 18030
Date d'inscription : 21/12/2013
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Y a t'il une expression pour Noël ?
Mr ventier- Messages : 1122
Date d'inscription : 18/11/2020
Age : 58
Localisation : Rouen normandie
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Dernière édition par Mme de Sabran le Lun 27 Déc 2021, 19:20, édité 1 fois
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55195
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Mais oui, cher Dominique, vous avez tout à fait raison :Dominique Poulin a écrit:
Faire la pluie et le beau temps ?
Faire la pluie et le beau temps
Origine :
Cette expression date du XVIIIe siècle et semble faire référence à la mythologie. Les dieux avaient alors tous les pouvoirs, y compris celui de maîtriser la météo. Aujourd’hui, celui qui "fait la pluie et le beau temps" est toujours celui qui a tous les pouvoirs, même si son champ d’action se réduit à un simple service.
Signification :
Prendre toutes les décisions
https://dictionnaire.notretemps.com/expressions/faire-la-pluie-et-le-beau-temps-387
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55195
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Donc on pourrait dire que Castex fait actuellement la pluie à l'ARNm et le beau temps avec passe sanitaire ?
_________________
« elle dominait de la tête toutes les dames de sa cour, comme un grand chêne, dans une forêt, s'élève au-dessus des arbres qui l'environnent. »
Comte d'Hézècques- Messages : 4390
Date d'inscription : 21/12/2013
Age : 44
Localisation : Pays-Bas autrichiens
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Tout à fait, sauf que c'est plutôt la pluie que le beau temps ...
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55195
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Cela changera ma céleste amie
Ne dit-on pas aussi : après la pluie le beau temps
Ne dit-on pas aussi : après la pluie le beau temps
_________________
« elle dominait de la tête toutes les dames de sa cour, comme un grand chêne, dans une forêt, s'élève au-dessus des arbres qui l'environnent. »
Comte d'Hézècques- Messages : 4390
Date d'inscription : 21/12/2013
Age : 44
Localisation : Pays-Bas autrichiens
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Si fait.
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55195
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Lady Jhane a écrit:
Kiff et kiffer (17ème siècle même)
Je vous kiffe !!
Incroyable mais vrai, n'est-ce pas, Lady Jhane !
Employé à tort et à travers car nous sommes à une époque où tout le monde kiffe un max n'importe quoi, n'importe qui, « kiffer » est tellement galvaudé qu'il en est vide de sens.
Par exemple :
Je te kiffe grave = je t'aime, passe-moi le sel.
Orthographié «kaif» ou «kayf», le mot issu de l'arabe maghrébin «kif» désigne alors le «plaisir», la «joie» et même «la bonne chère» note le CNRTL. Encore limité aux liquides alcooliques au XVIIe siècle, le kaif ou kief (orthographié ainsi dès 1789) s'ouvrira toutefois un siècle plus tard à la consommation d'autres substances capable de provoquer un sentiment d'ivresse ou de félicité factice.
Comme l'indique le Petit Robert, le kif devient dès 1853 un «état de béatitude provoqué par un mélange de tabac et de chanvre indien», du cannabis. Ou ce que les Arabes d'Égypte appelèrent également le «keif», c'est-à-dire le «haschisch».
http://www.lefigaro.fr/langue-francaise/expressions-francaises/2017/11/16/37003-20171116ARTFIG00008-mais-d-o-vient-le-mot-kif.php
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55195
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Bref, Louis XIV pouvait déjà dire à Mme de Montespan : je te kiffe chérie ?
_________________
« elle dominait de la tête toutes les dames de sa cour, comme un grand chêne, dans une forêt, s'élève au-dessus des arbres qui l'environnent. »
Comte d'Hézècques- Messages : 4390
Date d'inscription : 21/12/2013
Age : 44
Localisation : Pays-Bas autrichiens
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
...
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55195
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
... sans oublier le très classique " tirer sa révérence ".
C'est à partir du XVIIIe siècle que la formule "Tirer sa révérence" apparaît - par ellipse - pour signifier :
saluer en s'en allant, en s'inclinant,
On dit par exemple : "N'oublie pas de tirer ta révérence en partant".
On disait déjà en effet "Tirer le pied en arrière" ou "Tirer la jambe en arrière", pour évoquer le fait de porter le pied (ou la jambe) en arrière pour effectuer une révérence.
Et "Tirer sa révérence" constitue donc une ellipse de "Tirer le pied en arrière pour effectuer sa révérence".
et par extension :
partir, s'en aller ; prendre sa retraite, quitter un poste,
On dit par exemple : "Ce grand champion a annoncé qu'après ce dernier tournoi il tirerait sa révérence".
https://jaimelesmots.com/tirer-sa-reverence/
... d'où aujourd'hui, vulgairement, " il s'est tiré ".
C'est à partir du XVIIIe siècle que la formule "Tirer sa révérence" apparaît - par ellipse - pour signifier :
saluer en s'en allant, en s'inclinant,
On dit par exemple : "N'oublie pas de tirer ta révérence en partant".
On disait déjà en effet "Tirer le pied en arrière" ou "Tirer la jambe en arrière", pour évoquer le fait de porter le pied (ou la jambe) en arrière pour effectuer une révérence.
Et "Tirer sa révérence" constitue donc une ellipse de "Tirer le pied en arrière pour effectuer sa révérence".
et par extension :
partir, s'en aller ; prendre sa retraite, quitter un poste,
On dit par exemple : "Ce grand champion a annoncé qu'après ce dernier tournoi il tirerait sa révérence".
https://jaimelesmots.com/tirer-sa-reverence/
... d'où aujourd'hui, vulgairement, " il s'est tiré ".
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55195
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Voici une autre expression que je ne connaissais pas du tout et qui n'a pas perduré jusqu'à nous : rebouiser
C'est très vilain.
Cela m'évoque à la fois bouse et mouise ( en toute harmonie, si j'ose dire ).
Mais, rassurez-vous : rien à voir !
Je lis, toujours dans les dames illustres de la France :
" Madame de Lamballe, toujours souffrante, aimait les mises simples et commodes. En 1788, la princesse fit une excursion dans l'ouest de la France. Au retour, désirant revenir promptement près de la reine, elle avait ordonné de ne pas s'arrêter à Tours. Mais la nouvelle de son passage s'étant répandue, toute la population en habits de fêtes vint au-devant d'elle et l'acclama de vivats. Un nuage voilait le bonheur que la princesse éprouvait de cette réception. " Ce nuage, dit Mme de Laage de Volude, sa dame d'honneur, c'était la honte de nos petites robes de percale et de nos chapeaux de paille, au milieu de ces belles dames toutes couvertes de diamants et de plumes. Pendant le chemin, vite vite, nous mettions du rouge et nous tâchions de nous rebouiser un peu, nous faisant un miroir de la glace du devant et du siège, voyant venir tous ces régiments, ces corps de la ville, qui, dans ce brouhaha, nous conduisirent jusqu'à l'archevêché, où il fallut bien rester à dîner. "
rebouiser (définition)
rebouiser & rébouiser ; rebouisser ; (rebourser ; rebroniser) #verbe tr.
Regarder, voir, regarder attentivement, fixer
synonyme : regarder, observer, voir
morphologie : n/u, i/r
1833
Lève tes chasses, rembroque-moi, ma gonzesse, / De ma piquante rebouise la coulange
source : 1833. Lève les chasses (chanson), dans Michel-Morin, Le Giblas du théâtre
1840 À peine suis-je enquillé (entré), que je rebouise (vois) un pègre (voleur) qui m'avait reconnoblé (reconnu)
source : 1840. (récit de voleur), dans Un an de prison, ou Souvenirs de Sainte-Pélagie
1840 Nous enquillons (entrons) ; c'était, si j'ai bien rebouisé (regardé), au second
source : 1840. (récit de voleur), dans Un an de prison, ou Souvenirs de Sainte-Pélagie
1862 Rebouise bien ce niert, ses maltaises et son pèze sont en salade dans la valade de son croissant
source : 1862. Mémoires de Canler, ancien chef du service de sûreté 1797-1865
C'est très vilain.
Cela m'évoque à la fois bouse et mouise ( en toute harmonie, si j'ose dire ).
Mais, rassurez-vous : rien à voir !
Je lis, toujours dans les dames illustres de la France :
" Madame de Lamballe, toujours souffrante, aimait les mises simples et commodes. En 1788, la princesse fit une excursion dans l'ouest de la France. Au retour, désirant revenir promptement près de la reine, elle avait ordonné de ne pas s'arrêter à Tours. Mais la nouvelle de son passage s'étant répandue, toute la population en habits de fêtes vint au-devant d'elle et l'acclama de vivats. Un nuage voilait le bonheur que la princesse éprouvait de cette réception. " Ce nuage, dit Mme de Laage de Volude, sa dame d'honneur, c'était la honte de nos petites robes de percale et de nos chapeaux de paille, au milieu de ces belles dames toutes couvertes de diamants et de plumes. Pendant le chemin, vite vite, nous mettions du rouge et nous tâchions de nous rebouiser un peu, nous faisant un miroir de la glace du devant et du siège, voyant venir tous ces régiments, ces corps de la ville, qui, dans ce brouhaha, nous conduisirent jusqu'à l'archevêché, où il fallut bien rester à dîner. "
____________________
rebouiser (définition)
rebouiser & rébouiser ; rebouisser ; (rebourser ; rebroniser) #verbe tr.
Regarder, voir, regarder attentivement, fixer
synonyme : regarder, observer, voir
morphologie : n/u, i/r
1833
Lève tes chasses, rembroque-moi, ma gonzesse, / De ma piquante rebouise la coulange
source : 1833. Lève les chasses (chanson), dans Michel-Morin, Le Giblas du théâtre
1840 À peine suis-je enquillé (entré), que je rebouise (vois) un pègre (voleur) qui m'avait reconnoblé (reconnu)
source : 1840. (récit de voleur), dans Un an de prison, ou Souvenirs de Sainte-Pélagie
1840 Nous enquillons (entrons) ; c'était, si j'ai bien rebouisé (regardé), au second
source : 1840. (récit de voleur), dans Un an de prison, ou Souvenirs de Sainte-Pélagie
1862 Rebouise bien ce niert, ses maltaises et son pèze sont en salade dans la valade de son croissant
source : 1862. Mémoires de Canler, ancien chef du service de sûreté 1797-1865
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55195
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Intéressant, merci !
Maintenant il faut imaginer Jean Gabin disant "T'as de beaux rebouis tu sais" .
Maintenant il faut imaginer Jean Gabin disant "T'as de beaux rebouis tu sais" .
Duc d'Ostrogothie- Messages : 3203
Date d'inscription : 04/11/2017
Mme de Sabran- Messages : 55195
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Duc d'Ostrogothie a écrit:
il faut imaginer Jean Gabin disant "T'as de beaux rebouis tu sais" .
... ou Arletty :
" Rebouisée ! rebouisée ! est-ce que j'ai une gueule de rebouisée ?!! "
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55195
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Et comme chantait l'autre, elle a les yeux rebouisés
Mr ventier- Messages : 1122
Date d'inscription : 18/11/2020
Age : 58
Localisation : Rouen normandie
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
J'entends d'ici Claude Piéplu : et les Shadoks rebouisaient, rebouisaient.
Monsieur de la Pérouse- Messages : 478
Date d'inscription : 31/01/2019
Localisation : Enfin à bon port !
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Quel délire ! Mme de Laage de Volude fait un tabac posthume.
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55195
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Mon bouise !!!!
_________________
Un verre d'eau pour la Reine.
Mr de Talaru- Messages : 3186
Date d'inscription : 02/01/2014
Age : 65
Localisation : près des Cordeliers...
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
To bouise or not to bouise, that is the question ...
( Richard III , Marivaux )
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55195
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Jacob-Nicolas Moreau usait d'expressions imagées. En voici deux, trouvées sous sa plume.
Comment traduire la première ?
Je propose : " sur les chapeaux de roues "
Dites-moi comment vous la comprenez !
M. le comte d'Artois les avait précédées et était au château le 16 , à minuit. Le lendemain, après avoir vu sa femme ce qu'il voulut, et ses tantes cinq minutes, il envoya dire à M. d'Affry qu'il irait à quatre heures à la comédie, mais qu'à trois heures il désirait travailler avec lui pour préparer le plan d'un voyage en Flandre, qu'il se proposait de commencer le lendemain. Il partit en effet avec bidet entre les fesses, passa par Compiègne et alla coucher à Cambrai.
Et puis :
La nuit, la neige a écrit:Jacob-Nicolas Moreau a écrit:
(...) il était arrivé de Toulouse, la gueule enfarinée (...)
Petit "point culture" au sujet de cette expression que je ne pensais pas si ancienne...
Désigne quelqu'un de naïf ou mal réveillé.
Cette expression française est issue d'une fable de Jean de la Fontaine : « Le chat et un vieux rat ». Le chat s'enfarine pour attirer le rat et pense naïvement pouvoir l'attraper ainsi, mais celui-ci plus intelligent, ne se laisse pas prendre.
- Spoiler:
* Source : Linternaute - La gueule enfarinée
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55195
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
Vous vous adressez à tous ? ou je n'ai rien compris ?
Je dirais qu'il est parti sur le dos de son cheval (son bidet)
c'est peu élégant comme formule.
Je dirais qu'il est parti sur le dos de son cheval (son bidet)
c'est peu élégant comme formule.
Lady Jhane- Messages : 1318
Date d'inscription : 04/11/2021
Localisation : Gévaudan
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
En effet ! On appelle " bidet " une espèce de vieil âne .
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55195
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Ces expressions qui datent du XVIIIe siècle ...
A dada sur son bidet … etc etc …
Vicq d Azir- Messages : 3676
Date d'inscription : 07/11/2014
Age : 76
Localisation : Paris x
Page 3 sur 3 • 1, 2, 3
Sujets similaires
» À Versailles, désormais, on supprime du XVIIIe siècle pour retrouver du XVIIIe
» Accessoires de mode au XVIIIe siècle
» Traîneaux et troïkas du XVIIIe siècle
» Venise au XVIIIe siècle
» Hygiène, toilette et propreté au XVIIIe siècle
» Accessoires de mode au XVIIIe siècle
» Traîneaux et troïkas du XVIIIe siècle
» Venise au XVIIIe siècle
» Hygiène, toilette et propreté au XVIIIe siècle
Page 3 sur 3
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|