Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
+4
Mr ventier
La nuit, la neige
MARIE ANTOINETTE
Nikko de Chissay
8 participants
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
_________________
Bientôt reviendra pirouetter dans la volière de Versailles notre petite chouette toute revigorée ! (Merci Lucius)
Nikko de Chissay- Messages : 388
Date d'inscription : 21/12/2013
Age : 72
Localisation : Ruel en Seine et Oise
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
... jolie jaquette !
Mme de Sabran- Messages : 55497
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
Voici la note reçue de l'éditeur afin d'expliquer le choix des deux parties du "journal" de MARIE THÉRÈSE
- vie au temple
- vie du 6 Octobre 1789 au 10 Août 1792 Tuileries
Nous sommes émus de pouvoir offrir à la lecture ce récit des malheurs de la famille royale durant la Révolution et des quelques trois ans et quatre mois de captivité de MARIE THÉRÈSE CHARLOTTE DE FRANCE.
Le titre que nous avons choisi pour réunir ces deux textes DERNIERS JOURS A LA PRISON DU TEMPLE ; JOURNAL DE LA FILLE DE LOUIS XVI accuse la fin tragique de la famille royale et la composition du récit en manière de journal.
Ces écrits de la main de MADAME ROYALE sont singulièrement parvenus jusqu'à nous .
Pendant son enfermement , à l'automne 1795, la princesse rédigea son "MEMOIRE ECRIT MARIE THERESE CHARLOTTE DE FRANCE SUR LA CAPTIVITE DES PRINCES ET PRINCESSES, SES PARENTS, DEPUIS LE 10 AOÛT 1792 JUSQU'A LA MORT DE SON FRERE ARRIVEE LE 9 JUIN 1795".
Elle remit, avant son exil, ce premier texte de dix huit pages manuscrites à MADAME DE CHATERENNE, sa dame de compagnie. On sait qu'elle récupéra ces feuillets en 1805 pour un temps.
Du travail de ce moment fut, vraisemblablement tirée la première édition apocryphe, que rien ne peut authentifier (PARIS, AUDOT 1817).
Le manuscrit original parvint, par succession à la Duchesse de MADRID, qui le fit publier (PARIS,PLON 1892) puis à DON JAIME DE BOURBON, qui autorisa sa reproduction en fac-similé (PARIS, EDITIONS HISTORIQUES 1923). Un exemplaire de ce dernier est conservé à la BN (fac.sim.4° 467) .
C'est à partir de ce document que nous avons établi le texte.
En exil, MADAME ROYALE (laquelle ????) commença à rédiger "JOURNAL DE MARIE THERESE DE FRANCE, DUCHESSE D'ANGOULEME (5 OCTOBRE 1789/ 2 SEPTEMBRE 1792)" ensemble nouveau sur la Révolution reprenant l'enfermement au Temple, ce qui explique le chevauchement des deux textes.
Nous avons rétabli l'ordre des évènements racontés, privilégiant le temps historique au temps de l'écriture. Ces souvenirs furent publiés un an après la mort de la DUCHESSE D'ANGOULÊME (PARIS, VATON 1852). La FAMILLE HUE, dépositaire d'un manuscrit copié et revu par LOUIS XVIII, fit éditer ce document (PARIS, FIRMINT DIDOT 1893).
C'est cette version que nous donnons ici sans les corrections et suppressions de LOUIS XVIII pour conserver la vérité du récit.
Pour le JOURNAL, comme pour le MÉMOIRE, nous nous sommes bornés à actualiser l'orthographe, rendant ainsi le texte plus accessible.
Les divisions et paragraphes insérés par la tradition éditoriale ont généralement été suivis.
BENOIT BRAUMSTERN
Il est intéressant de constater qu'un éditeur ne connaissant pas les détails des vies des deux princesses, soit surpris de constater la différence entre les deux manuscrits !!!!! cela apporte un éclairage sur le sujet la DUCHESSE D'ANGOULÊME n'est pas MADAME ROYALE et l'emprunt à MADAME DE CHANTEREINE du manuscrit du TEMPLE était obligatoire, car ladite DUCHESSE n'avait pas vécu la période d'enfermement..... étant donné - si nous suivont toujours l'idée de deux personnes, qu'elle avait quitté le matin du 10 Aout 1792 les TUILERIES en compagnie de MADAME DE TARENTE, PAULINE DE TOURZEL entre autres !!!!!
Bonne lecture et bonne journée MARIE ANTOINETTE
- vie au temple
- vie du 6 Octobre 1789 au 10 Août 1792 Tuileries
Nous sommes émus de pouvoir offrir à la lecture ce récit des malheurs de la famille royale durant la Révolution et des quelques trois ans et quatre mois de captivité de MARIE THÉRÈSE CHARLOTTE DE FRANCE.
Le titre que nous avons choisi pour réunir ces deux textes DERNIERS JOURS A LA PRISON DU TEMPLE ; JOURNAL DE LA FILLE DE LOUIS XVI accuse la fin tragique de la famille royale et la composition du récit en manière de journal.
Ces écrits de la main de MADAME ROYALE sont singulièrement parvenus jusqu'à nous .
Pendant son enfermement , à l'automne 1795, la princesse rédigea son "MEMOIRE ECRIT MARIE THERESE CHARLOTTE DE FRANCE SUR LA CAPTIVITE DES PRINCES ET PRINCESSES, SES PARENTS, DEPUIS LE 10 AOÛT 1792 JUSQU'A LA MORT DE SON FRERE ARRIVEE LE 9 JUIN 1795".
Elle remit, avant son exil, ce premier texte de dix huit pages manuscrites à MADAME DE CHATERENNE, sa dame de compagnie. On sait qu'elle récupéra ces feuillets en 1805 pour un temps.
Du travail de ce moment fut, vraisemblablement tirée la première édition apocryphe, que rien ne peut authentifier (PARIS, AUDOT 1817).
Le manuscrit original parvint, par succession à la Duchesse de MADRID, qui le fit publier (PARIS,PLON 1892) puis à DON JAIME DE BOURBON, qui autorisa sa reproduction en fac-similé (PARIS, EDITIONS HISTORIQUES 1923). Un exemplaire de ce dernier est conservé à la BN (fac.sim.4° 467) .
C'est à partir de ce document que nous avons établi le texte.
En exil, MADAME ROYALE (laquelle ????) commença à rédiger "JOURNAL DE MARIE THERESE DE FRANCE, DUCHESSE D'ANGOULEME (5 OCTOBRE 1789/ 2 SEPTEMBRE 1792)" ensemble nouveau sur la Révolution reprenant l'enfermement au Temple, ce qui explique le chevauchement des deux textes.
Nous avons rétabli l'ordre des évènements racontés, privilégiant le temps historique au temps de l'écriture. Ces souvenirs furent publiés un an après la mort de la DUCHESSE D'ANGOULÊME (PARIS, VATON 1852). La FAMILLE HUE, dépositaire d'un manuscrit copié et revu par LOUIS XVIII, fit éditer ce document (PARIS, FIRMINT DIDOT 1893).
C'est cette version que nous donnons ici sans les corrections et suppressions de LOUIS XVIII pour conserver la vérité du récit.
Pour le JOURNAL, comme pour le MÉMOIRE, nous nous sommes bornés à actualiser l'orthographe, rendant ainsi le texte plus accessible.
Les divisions et paragraphes insérés par la tradition éditoriale ont généralement été suivis.
BENOIT BRAUMSTERN
Il est intéressant de constater qu'un éditeur ne connaissant pas les détails des vies des deux princesses, soit surpris de constater la différence entre les deux manuscrits !!!!! cela apporte un éclairage sur le sujet la DUCHESSE D'ANGOULÊME n'est pas MADAME ROYALE et l'emprunt à MADAME DE CHANTEREINE du manuscrit du TEMPLE était obligatoire, car ladite DUCHESSE n'avait pas vécu la période d'enfermement..... étant donné - si nous suivont toujours l'idée de deux personnes, qu'elle avait quitté le matin du 10 Aout 1792 les TUILERIES en compagnie de MADAME DE TARENTE, PAULINE DE TOURZEL entre autres !!!!!
Bonne lecture et bonne journée MARIE ANTOINETTE
MARIE ANTOINETTE- Messages : 3729
Date d'inscription : 22/12/2013
Age : 78
Localisation : P A R I S
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
En ligne, le Mémoire publié par les éditions E. Plon (Paris), en 1892 :
Mémoire écrit par Marie-Thérèse-Charlotte de France sur la captivité des princes et princesses ses parents depuis le 10 août 1792, jusqu'à la mort de son frère arrivée le 9 juin 1795
Mémoire écrit par Marie-Thérèse-Charlotte de France sur la captivité des princes et princesses ses parents depuis le 10 août 1792, jusqu'à la mort de son frère arrivée le 9 juin 1795
Invité- Invité
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
Je ne sais plus si l’on a abordé ce sujet sur le forum : il existe deux versions des mémoires de Madame Royale, comme signalé ci-dessus à propos de la visite nocturne :
- celle de 1817 dont le début est « Le Roi arriva au Temple »…
- celle de 1823 qui commence par « Le Roi mon père arriva au Temple »…
Ces deux versions sont assez différentes et publiées dans des contextes très différents. Le sujet pourrait être développé, s’il ne l’a pas déjà été…
- celle de 1817 dont le début est « Le Roi arriva au Temple »…
- celle de 1823 qui commence par « Le Roi mon père arriva au Temple »…
Ces deux versions sont assez différentes et publiées dans des contextes très différents. Le sujet pourrait être développé, s’il ne l’a pas déjà été…
Vicq d Azir- Messages : 3676
Date d'inscription : 07/11/2014
Age : 76
Localisation : Paris x
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
C'est une bonne idée que nous pourrions creuser avec vous, cher Févicq, si vous avez la chance de posséder les deux versions.
Je saute voir laquelle est la mienne.
Je saute voir laquelle est la mienne.
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55497
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
J'ai la version de 1823, Le Roi, mon père, arriva au Temple le 13 août 1792, à sept heures du soir, avec sa famille.
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55497
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55497
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Récit des événements arrivés au Temple
Oui, chère Eléonore, je possède un exemplaire des deux versions.
Votre exemplaire est plus qu’intéressant de par sa dédicace…
Les deux versions ont bien sûr été revues et corrigées par Louis XVIII, on s’en doute. Leurs contenus et le contexte de leur édition diffèrent de manière importante, on pourrait essayer de comprendre pourquoi ?
Ajoutons à ces deux versions une version autographe ( qu’il faudrait retrouver, afin de la comparer.
Peut-être faut-il pour cela ouvrir un nouveau sujet ??
Votre exemplaire est plus qu’intéressant de par sa dédicace…
Les deux versions ont bien sûr été revues et corrigées par Louis XVIII, on s’en doute. Leurs contenus et le contexte de leur édition diffèrent de manière importante, on pourrait essayer de comprendre pourquoi ?
Ajoutons à ces deux versions une version autographe ( qu’il faudrait retrouver, afin de la comparer.
Peut-être faut-il pour cela ouvrir un nouveau sujet ??
Vicq d Azir- Messages : 3676
Date d'inscription : 07/11/2014
Age : 76
Localisation : Paris x
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
J'ai déplacé vos messages dans ce sujet déjà existant concernant le mémoire ET le journal de la princesse.
J'ajoute que nous avions ouvert un sujet consacré aux textes regroupés par les éditions du Mercure de France, que sont : Journal de ce qui s'est passé à la tour du Temple, par Cléry, suivi de Dernières Heures de Louis XVI par l'abbé Edgeworth de Firmont, et de Mémoire écrit par Marie-Thérèse-Charlotte de France.
Voir notre sujet : ICI
J'ajoute que nous avions ouvert un sujet consacré aux textes regroupés par les éditions du Mercure de France, que sont : Journal de ce qui s'est passé à la tour du Temple, par Cléry, suivi de Dernières Heures de Louis XVI par l'abbé Edgeworth de Firmont, et de Mémoire écrit par Marie-Thérèse-Charlotte de France.
Voir notre sujet : ICI
La nuit, la neige- Messages : 18132
Date d'inscription : 21/12/2013
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
La nuit, la neige a écrit:J'ai déplacé vos messages dans ce sujet déjà existant concernant le mémoire ET le journal de la princesse.
Tu veilles à tout ...
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55497
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
Merci LNLN !
Je reprendrai ici la question des deux mémoires de Marie-Thérèse dans leur forme imprimée, que nous comparerons plus tard, et que nous mettrons en rapport avec la version manuscrite :
- La version de 1817:
Elle paraît sous le titre de « l’histoire complète de la captivité de la famille royale à la tour du Temple ». Elle prend 77 pages, et fait souvent suite aux relations de Hue et de Cléry.
Curieusement, Madame Royale n’est pas citée comme étant l’auteur, et elle s’exprime à la 3e personne dans le texte . Celui -ci débute par: « Le Roi arriva au Temple le 13 août 1892 »…
- La version de 1823:
Elle fait 82 pages. La princesse s’adresse à la 1e personne, et le texte commence par : » Le Roi, mon père, arriva au Temple le 13 août 1792 »….
Je reprendrai ici la question des deux mémoires de Marie-Thérèse dans leur forme imprimée, que nous comparerons plus tard, et que nous mettrons en rapport avec la version manuscrite :
- La version de 1817:
Elle paraît sous le titre de « l’histoire complète de la captivité de la famille royale à la tour du Temple ». Elle prend 77 pages, et fait souvent suite aux relations de Hue et de Cléry.
Curieusement, Madame Royale n’est pas citée comme étant l’auteur, et elle s’exprime à la 3e personne dans le texte . Celui -ci débute par: « Le Roi arriva au Temple le 13 août 1892 »…
- La version de 1823:
Elle fait 82 pages. La princesse s’adresse à la 1e personne, et le texte commence par : » Le Roi, mon père, arriva au Temple le 13 août 1792 »….
Vicq d Azir- Messages : 3676
Date d'inscription : 07/11/2014
Age : 76
Localisation : Paris x
Vicq d Azir- Messages : 3676
Date d'inscription : 07/11/2014
Age : 76
Localisation : Paris x
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
Comme c'est curieux; ce sont des mots, ce sont des bribes de phrases qui changent ( à peine ) et surtout ce passage singulier de la troisième à la première personne ...
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55497
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
La version de 1817, « l’histoire complète de la captivité de la famille royale à la tour du Temple », aurait été rédigée à partir du manuscrit de la main de la princesse qui n'allait être publié que quelques années plus tard, en 1823 ?
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55497
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
Chers amis,
Comme nous l'avons écrit une fois. Je serais intéressé par la genèse de ces souvenirs .. si la princesse Marie Terese les écrivait, elle devait utiliser aussi d'autres sources que sa memoire .. peut-être le témoignage de geôliers .. ou d'autres écrits si elle en avait ..
Si je les lis avec ses yeux .. avec les yeux d'une fille enfermée dans les chambres du donjon Temple .. elle écrit souvent sur des faits qu'elle ne pouvait pas voir ..
Par exemple --Comment elle a appris les détails du transport de la reine à la Conciergerie.
quelqu'un a dû lui dire que ..
Mais ils sont authentiques pour un minimum de discours direct.. et de style austère.
Comment sont-ils entrés dans la presse du tout en 1817. Ils ont été édités par la duchesse elle-même?
Ils ont été délivrés avec son consentement?
Leos
Comme nous l'avons écrit une fois. Je serais intéressé par la genèse de ces souvenirs .. si la princesse Marie Terese les écrivait, elle devait utiliser aussi d'autres sources que sa memoire .. peut-être le témoignage de geôliers .. ou d'autres écrits si elle en avait ..
Si je les lis avec ses yeux .. avec les yeux d'une fille enfermée dans les chambres du donjon Temple .. elle écrit souvent sur des faits qu'elle ne pouvait pas voir ..
Par exemple --Comment elle a appris les détails du transport de la reine à la Conciergerie.
quelqu'un a dû lui dire que ..
Mais ils sont authentiques pour un minimum de discours direct.. et de style austère.
Comment sont-ils entrés dans la presse du tout en 1817. Ils ont été édités par la duchesse elle-même?
Ils ont été délivrés avec son consentement?
Leos
Leos- Messages : 794
Date d'inscription : 29/12/2013
Age : 54
Localisation : Zlin, Tcheque
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
Le destin du manuscrit original est très compliqué, et je vais essayer de le résumer :
Marie-Thérèse écrivit ses mémoires au Temple, à l’époque où on lui avait rendu la possibilité d’écrire, c’est à dire entre juin et décembre 1795. Lors de sa libération, elle confia tous ses écrits à sa compagne de captivité, Madame de Chanterenne.
En 1805, alors qu’elle était en exil à Mittau, elle souhaita récupérer le manuscrit de ses mémoires. C’est Cléry qui le récupéra auprès de « Reinette ». La princesse en fit un double qu’elle remit à Madame de Soucy ( qui l’avait accompagnée à Vienne ). Au cours des années qui suivent, elle modifia ce texte, sans doute sous le contrôle de son oncle Louis XVIII.
Lors de son retour en France, elle rendit le manuscrit authentique à Mme de Chanterenne. Deux ans plus tard, en 1817, le texte expurgé fut publié ( avec bien sûr l’accord du Roi …) sous forme d’un texte quasi anonyme, puisque l’auteure n’est jamais citée. On évoque simplement un témoin privilégié de l’incarcération de Louis XVI et de sa famille. Le récit est écrit à la troisième personne. Personne n’était évidemment dupe de ces précautions…
Rebondissement en 1823: Mme. de Soucy décide, sans l’accord de celle qui est devenue la Duchesse d’Angoulême, de publier la copie qu’elle avait reçu de la princesse en 1805. Celle -ci est furieuse, et va tenter de faire saisir les exemplaires, sans succès.
Après la mort de la Duchesse, les héritiers de Mme de Chanterenne confieront le manuscrit au Comte de Chambord. Le document passera de génération en génération et parviendra jusqu’à nous. C’est la Duchesse de Madrid qui donnera son accord pour une copie, copie qui permettra à Plon d’éditer le texte intégral pour la première fois, en 1892.
Plusieurs réflexions :
- pourquoi Marie-Therese n’a-t-elle pas emporté ce précieux manuscrit avec elle quand elle fut libérée ?
- raisons du « caviardage » ( encore un …) effectué en 1805, sous le contrôle de Louis XVIII ?
- quelles différences entre la version de 1817 et l’original ?
-différences entre la version de 1823 et celle de 1817 ? Qu’est-ce qui perturbait tant Marie-Therese à propos de la divulgation de son contenu ?
Enfin, il me parait nécessaire de revenir au texte d’origine, récemment publié.
Marie-Thérèse écrivit ses mémoires au Temple, à l’époque où on lui avait rendu la possibilité d’écrire, c’est à dire entre juin et décembre 1795. Lors de sa libération, elle confia tous ses écrits à sa compagne de captivité, Madame de Chanterenne.
En 1805, alors qu’elle était en exil à Mittau, elle souhaita récupérer le manuscrit de ses mémoires. C’est Cléry qui le récupéra auprès de « Reinette ». La princesse en fit un double qu’elle remit à Madame de Soucy ( qui l’avait accompagnée à Vienne ). Au cours des années qui suivent, elle modifia ce texte, sans doute sous le contrôle de son oncle Louis XVIII.
Lors de son retour en France, elle rendit le manuscrit authentique à Mme de Chanterenne. Deux ans plus tard, en 1817, le texte expurgé fut publié ( avec bien sûr l’accord du Roi …) sous forme d’un texte quasi anonyme, puisque l’auteure n’est jamais citée. On évoque simplement un témoin privilégié de l’incarcération de Louis XVI et de sa famille. Le récit est écrit à la troisième personne. Personne n’était évidemment dupe de ces précautions…
Rebondissement en 1823: Mme. de Soucy décide, sans l’accord de celle qui est devenue la Duchesse d’Angoulême, de publier la copie qu’elle avait reçu de la princesse en 1805. Celle -ci est furieuse, et va tenter de faire saisir les exemplaires, sans succès.
Après la mort de la Duchesse, les héritiers de Mme de Chanterenne confieront le manuscrit au Comte de Chambord. Le document passera de génération en génération et parviendra jusqu’à nous. C’est la Duchesse de Madrid qui donnera son accord pour une copie, copie qui permettra à Plon d’éditer le texte intégral pour la première fois, en 1892.
Plusieurs réflexions :
- pourquoi Marie-Therese n’a-t-elle pas emporté ce précieux manuscrit avec elle quand elle fut libérée ?
- raisons du « caviardage » ( encore un …) effectué en 1805, sous le contrôle de Louis XVIII ?
- quelles différences entre la version de 1817 et l’original ?
-différences entre la version de 1823 et celle de 1817 ? Qu’est-ce qui perturbait tant Marie-Therese à propos de la divulgation de son contenu ?
Enfin, il me parait nécessaire de revenir au texte d’origine, récemment publié.
Vicq d Azir- Messages : 3676
Date d'inscription : 07/11/2014
Age : 76
Localisation : Paris x
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
Cela me semble incompréhensible. Pourquoi Madame Royale aurait-elle donné un double à cette Mme de Soucy qu'elle n'aime pas, contre laquelle elle n'a que préventions et qui lui a été imposée pour l'accompagner à Vienne ?Vicq d Azir a écrit:
La princesse en fit un double qu’elle remit à Madame de Soucy ( qui l’avait accompagnée à Vienne ).
Marie-Antoinette déjà ne l'appréciait pas non plus.
Dans une lettre du 24 juillet 1789, elle confie à la duchesse de Tourzel, ses réticences concernant la marquise :
Je vais maintenant parler de ce qui l’entoure ( le dauphin ) . Trois sous-gouvernantes, mesdames de Soucy, belle-mère et belle-fille, et madame de Villefort. Madame de Soucy la mère, fort bonne femme, très instruite, exacte, mais mauvais ton. La belle-fille, même ton. Point d’espoir. Il y a déjà quelques années qu’elle n’est plus avec ma fille ; mais avec le petit garçon il n’y a pas d’inconvénient. Du reste, elle est très fidèle et même un peu sévère, avec l’enfant : Madame de Villefort est tout le contraire, car elle le gâte ; elle a au moins aussi mauvais ton, et plus même, mais à l’extérieur. Toutes sont bien ensemble.
Dominique Poulin a écrit:
Mme de Soucy était la fille de Mme de Makau, également sous-gouvernante de Madame Royale.
Lorsque l'emprisonnement de la princesse s'adoucit en 1795 et qu'elle obtient le droit d'avoir des visites, c'est madame de Makau qui vient voir la fille de Louis XVI. Mais Mme de Makau tombe malade, et lorsque Madame Royale doit quitter la France pour l'Autriche à la fin de 1795, c'est Mme de Soucy qui est désignée pour suivre la princesse dans son voyage.
Le problème, c'est que Madame Royale n'aime pas beaucoup la fille de Madame de Makau. Marie-Antoinette elle-même n'aimait pas Mme de Soucy, elle disait que cette dernière avait mauvais esprit.
Dans son journal, le 3 janvier 1796, Fersen parle de l'entourage de Madame quittant la France.
... mais j'ai de la peine à le croire . C'est un très mauvais choix que Mme de Soucy, sa conduite n'a pas été bonne et elle a manqué être renvoyée de sa survivance de sous-gouvernante pour une passion violente qu'elle avait manifestée pour le duc de Polignac. C'est d'ailleurs une intrigante qui, de concert avec Mme de Mackau sa mère, travaillait auprès de l'Assemblée à faire renvoyer Mme de Tourzel et avoir sa place en 1791, après l'arrestation . C'est sans doute par les mêmes intrigues qu'elle est parvenue à accompagner Madame.
.
C'est, en effet, à la suite de tout un concours de circonstances que Mme de Soucy se trouve pressentie pour accompagner Madame Royale à Vienne .
Les négociations se déroulent à Bâle entre Bacher, premier secrétaire de l'ambassade de France et le baron de Degelmann, ministre plénipotentiaire de l'empereur . L'Autriche insiste pour que le choix se porte sur Mme de Tourzel, or le Directoire ( qui a succédé le 1er novembre à la Convention ) se méfie de cette préférence qui rend Mme de Tourzel suspecte d'être au coeur d'une vaste conspiration royaliste favorable au mariage de la princesse avec un archiduc. Elle est arrêtée le 9 novembre et longuement interrogée . De leur côté, Madame Royale et Mme de Chanterenne sont questionnées au Temple .
Rien de précis ne pouvant être articulé contre ces dames, Mme de Tourzel est relâchée, avec interdiction de remettre les pieds au Temple, tandis qu'au contraire Mme de Chanterenne se voit ordonné de ne plus mettre le nez hors de la tour ... autrement dit, la voilà en état d'arrestation.
Pendant ce temps, les négociations se poursuivent et Bacher, faute d'obtenir Mme de Tourzel, se rabat sur Mme de Mackau ou bien à la rigueur Mme de Soucy, sa fille, toutes deux sous gouvernantes des Enfants de France . L'empereur, en outre, permet à la princesse d'emmener avec elle sa jeune compagne Ernestine Lambriquet .
Le ministre de l'Intérieur, Benezech se rend au Temple pour " prendre les ordres " de Madame Royale.
La princesse devant renoncer à Mme de Tourzel réclame Mme de Sérent ( ancienne dame d'atours de Madame Elisabeth ) mais elle est introuvable, de même qu'Ernestine. Mme de Chanterenne choisie par la princesse est écartée comme suspecte ( puisque placée auprès de Mme Royale par la Convention ) . Reste Mme de Mackau qui agréerait bien aussi la princesse, mais sa santé est précaire, la tâche trop lourde, le voyage ...
Mme de Mackau supplie Madame d'avoir pour agréable que sa fille, Mme de Soucy, eût l'honneur de la remplacer .
La comtesse de Soucy, née Suzanne de Mackau
C'est dire que Madame Royale n'avait aucune raison de donner copie de son manuscrit à cette femme dont elle se méfiait ( à si juste raison, comme la suite l'a prouvé ) . Qu'est-ce qui l'a forcée à lui livrer cette copie ?!
Ce qui nous ramène à la question, que savait Mme de Soucy pour avoir ainsi barre sur la princesse ?!
;
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55497
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
Nous voici plongés de nouveau dans une énigme passionnante…
À propos de cette question de l’intervention de Mme de Soucy, je voulais, chère Eléonore, vous demander votre aide: le texte manuscrit rédigé sur votre exemplaire de 1823 contient peut-être un début de réponse… Il à été rédigé, si j’ai bien compris, par Mme de Chanterenne. Celle-ci, dans la deuxième partie, donne une explication sur le manuscrit « dérobé »; mais je n’arrive pas bien à déchiffrer ce passage. Serait-il possible pour vous de l’agrandir ou d’en donner le contenu ?
Mille fois merci…
À propos de cette question de l’intervention de Mme de Soucy, je voulais, chère Eléonore, vous demander votre aide: le texte manuscrit rédigé sur votre exemplaire de 1823 contient peut-être un début de réponse… Il à été rédigé, si j’ai bien compris, par Mme de Chanterenne. Celle-ci, dans la deuxième partie, donne une explication sur le manuscrit « dérobé »; mais je n’arrive pas bien à déchiffrer ce passage. Serait-il possible pour vous de l’agrandir ou d’en donner le contenu ?
Mille fois merci…
Vicq d Azir- Messages : 3676
Date d'inscription : 07/11/2014
Age : 76
Localisation : Paris x
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
On est reparti sur un bonheur de lecture... Merci à tous
Mr ventier- Messages : 1133
Date d'inscription : 18/11/2020
Age : 58
Localisation : Rouen normandie
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
Vicq d Azir a écrit:Celle-ci, dans la deuxième partie, donne une explication sur le manuscrit « dérobé »; mais je n’arrive pas bien à déchiffrer ce passage. Serait-il possible pour vous de l’agrandir ou d’en donner le contenu ?
Mille fois merci…
Un hasard extraordinaire m'a fait trouver ce rare exemplaire à la vente de la bibliothèque du curé de Port-en-Bessin, en 18..... Comment était-il venu s'échouer là ?
Mr Dajou-Lamari, curé de Port, avait hérité en 1850 de Mme de Lamo... décédée à Ver. ( * ) Son défunt mari était un ancien officier de la Garde Royale. Il est probable que c'est cet officier qui se l'était procuré au moment de sa publication.
C'était une brochure à la couverture bleue que j'ai eu le tort de ne pas conserver en la faisant relier.
Je ne trouve pas de liste des curés de Port-en-Bessin ...
( * ) : A noter. Il existe les rares vestiges, à Ver, d'une reproduction du XIXème siècle du Hameau de la reine !
La coïncidence est curieuse, non ? Qu'en pensez-vous ?
Notre sujet sur ce " Hameau " de Ver-sur-mer :
https://marie-antoinette.forumactif.org/t877-le-hameau-de-ver-sur-mer
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55497
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
Si j’ai bien tout compris, c’est Mme. de Lamotte qui a échangé le collier contre le manuscrit, cqfd …
Vicq d Azir- Messages : 3676
Date d'inscription : 07/11/2014
Age : 76
Localisation : Paris x
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
_________________
... demain est un autre jour .
Mme de Sabran- Messages : 55497
Date d'inscription : 21/12/2013
Localisation : l'Ouest sauvage
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
Bonjour à tous les membres du forum
J'ai trouvé d'autres détails sur le mémoire du Temple (écrit en oct 1795) et également l'existence d'un autre mémoire de
Madame Royale sur la fuite à Varennes donné à Weber en 1796 à Vienne. Je donne toutes les explications ci-dessous
--------------------------
Extraits de Madame duchesse d’Angoulême (1778 - 1851) : la dernière dauphine de Joseph Turquan (1845-1928)
relation = mémoire
page 79
"Madame Royale elle-même a pris soin d'écrire
une relation de sa captivité, comme elle avait écrit celle du voyage de
Varennes, quand elle put avoir papier, plumes et
encre à sa disposition, en octobre 1795. Elle la
donna à Mme de Tourzel et en fit une copie pour
Mme de Chanterenne, mais sous promesse de ne la
laisser reproduire ni par impression, ni par écriture.
Plus tard, à Hartwell, elle en donna une
autre copie, écrite par Louis XVIII sous sa dictée,
à Mme Hue, sa lectrice. Il n'est donc pas douteux,
malgré l'affirmation contraire de Michelet, que cette
Relation ait été écrite au Temple même par Madame
Royale."
page 80
"Pour en revenir à son Journal, il en courut, sous
la Restauration, des copies, malgré la défense peu
sévère, il le faut croire, qu'en avait fait la duchesse
d'Angoulême. La première fois que l'on en trouve
mention, c'est dans une lettre que M. de Villèle
écrivait à sa femme le 19 janvier 1817 : « Je fais
copier en ce moment, dit-il, un bien précieux manuscrit
de Madame la duchesse d'Angoulême sur
ce qui est arrivé à la famille royale au Temple. Il
a quarante-cinq pages assez serrées ; je te les enverrai par
la première voie sûre ; le tenant d'assez
haut, je n'ai pu me lier au premier venu, de
crainte qu'on n'en abusât et qu'on le fit imprimer,
ce qui est déjà arrivé en partie, à ce qu'on dit 1. »
1 De Villèle, Mémoires, t. II, p. 175.
-----------------------------------------------------------------
L'auteur (Joseph Turquan) dit qu'elle donna ce mémoire (celui du 20 juin 1791)
à Weber, frère de lait de Marie-Antoinette à Vienne
Il est dans l'ouvrage de Turquan, (6 pages) et il est vraiment très circonstancié.
S'il vous intéresse, je vous ferai les photos.
Weber = Il s'agit de Joseph de Weber (1755-1830) frère de lait de Marie Antoinette
Il vécut en France de 1782 à 1792 et publia ses mémoires en 1804 comprenant le
Mémoire de Madame royale concernant
les évènements du 20/06/1791 (Varennes).
Il est sur Gallica, c'est un énorme pavé que je n'ai pas encore lu. (sur Google aussi)
J'ai trouvé d'autres détails sur le mémoire du Temple (écrit en oct 1795) et également l'existence d'un autre mémoire de
Madame Royale sur la fuite à Varennes donné à Weber en 1796 à Vienne. Je donne toutes les explications ci-dessous
--------------------------
Extraits de Madame duchesse d’Angoulême (1778 - 1851) : la dernière dauphine de Joseph Turquan (1845-1928)
relation = mémoire
page 79
"Madame Royale elle-même a pris soin d'écrire
une relation de sa captivité, comme elle avait écrit celle du voyage de
Varennes, quand elle put avoir papier, plumes et
encre à sa disposition, en octobre 1795. Elle la
donna à Mme de Tourzel et en fit une copie pour
Mme de Chanterenne, mais sous promesse de ne la
laisser reproduire ni par impression, ni par écriture.
Plus tard, à Hartwell, elle en donna une
autre copie, écrite par Louis XVIII sous sa dictée,
à Mme Hue, sa lectrice. Il n'est donc pas douteux,
malgré l'affirmation contraire de Michelet, que cette
Relation ait été écrite au Temple même par Madame
Royale."
page 80
"Pour en revenir à son Journal, il en courut, sous
la Restauration, des copies, malgré la défense peu
sévère, il le faut croire, qu'en avait fait la duchesse
d'Angoulême. La première fois que l'on en trouve
mention, c'est dans une lettre que M. de Villèle
écrivait à sa femme le 19 janvier 1817 : « Je fais
copier en ce moment, dit-il, un bien précieux manuscrit
de Madame la duchesse d'Angoulême sur
ce qui est arrivé à la famille royale au Temple. Il
a quarante-cinq pages assez serrées ; je te les enverrai par
la première voie sûre ; le tenant d'assez
haut, je n'ai pu me lier au premier venu, de
crainte qu'on n'en abusât et qu'on le fit imprimer,
ce qui est déjà arrivé en partie, à ce qu'on dit 1. »
1 De Villèle, Mémoires, t. II, p. 175.
-----------------------------------------------------------------
L'auteur (Joseph Turquan) dit qu'elle donna ce mémoire (celui du 20 juin 1791)
à Weber, frère de lait de Marie-Antoinette à Vienne
Il est dans l'ouvrage de Turquan, (6 pages) et il est vraiment très circonstancié.
S'il vous intéresse, je vous ferai les photos.
Weber = Il s'agit de Joseph de Weber (1755-1830) frère de lait de Marie Antoinette
Il vécut en France de 1782 à 1792 et publia ses mémoires en 1804 comprenant le
Mémoire de Madame royale concernant
les évènements du 20/06/1791 (Varennes).
Il est sur Gallica, c'est un énorme pavé que je n'ai pas encore lu. (sur Google aussi)
Lady Jhane- Messages : 1318
Date d'inscription : 04/11/2021
Localisation : Gévaudan
Re: Mémoire et journal de Marie-Thérèse-Charlotte de France, duchesse d'Angoulême
Donc le lecteur que je suis essaie de remettre de l'ordre dans mes neurones suite à toutes ces lectures sur Mme Royale.
Pouvez-vous confirmer mon résumé:
Mme Soucy la fait chanter sur 3 possibilités :
1 un viol d'un gardien envers elle
2 la substitution de son frère Charles Louis. (elle aurait nié la survivance de son frère par rapport à la pression de Louis XVIII. Et Refuser de rencontrer par exemple Naundorff qui l'a troublait..)
3 la filiation du dauphin qui aurait été le fruit de l'amour de Marie Antoinette et le comte de Fersen. ( A se sujet 2 questions. Dans les lettres secrètes de la Reine et de Fersen y a t'il des allusions au dauphin ? Fersen à t'il cherché à rencontrer Naundorff ou un autre soit disant dauphin ?)
4 Mme Royale et la duchesse d'Angoulême seraient 2 personnes différentes..
Enfin le médecin ayant autopsié Louis XVII a également fait chanter Mme Royale au sujet de son frère ?
Je vous en prie d'essayer de répondre à mes questions, pour pouvoir continuer à remettre mon cerveau fort chahuter par cette affaire. Lol
Mes plus vifs remerciements.
Pouvez-vous confirmer mon résumé:
Mme Soucy la fait chanter sur 3 possibilités :
1 un viol d'un gardien envers elle
2 la substitution de son frère Charles Louis. (elle aurait nié la survivance de son frère par rapport à la pression de Louis XVIII. Et Refuser de rencontrer par exemple Naundorff qui l'a troublait..)
3 la filiation du dauphin qui aurait été le fruit de l'amour de Marie Antoinette et le comte de Fersen. ( A se sujet 2 questions. Dans les lettres secrètes de la Reine et de Fersen y a t'il des allusions au dauphin ? Fersen à t'il cherché à rencontrer Naundorff ou un autre soit disant dauphin ?)
4 Mme Royale et la duchesse d'Angoulême seraient 2 personnes différentes..
Enfin le médecin ayant autopsié Louis XVII a également fait chanter Mme Royale au sujet de son frère ?
Je vous en prie d'essayer de répondre à mes questions, pour pouvoir continuer à remettre mon cerveau fort chahuter par cette affaire. Lol
Mes plus vifs remerciements.
Mr ventier- Messages : 1133
Date d'inscription : 18/11/2020
Age : 58
Localisation : Rouen normandie
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» Marie-Thérèse Charlotte, dite Madame Royale, duchesse d'Angoulême
» Journal des prisons de mon père, de ma mère et des miennes. Louise-Henriette-Charlotte de Noailles, duchesse de Duras
» Ma chère amie - Billets de la duchesse Charlotte de Sudermanie à Sophie de Fersen
» Louise-marie-Thérèse d'Artois, dernière duchesse de Parme
» Élisabeth-Charlotte d’Orléans, duchesse de Lorraine et de Bar, grand-mère paternelle de Marie-Antoinette
» Journal des prisons de mon père, de ma mère et des miennes. Louise-Henriette-Charlotte de Noailles, duchesse de Duras
» Ma chère amie - Billets de la duchesse Charlotte de Sudermanie à Sophie de Fersen
» Louise-marie-Thérèse d'Artois, dernière duchesse de Parme
» Élisabeth-Charlotte d’Orléans, duchesse de Lorraine et de Bar, grand-mère paternelle de Marie-Antoinette
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum